45. If someone tells you not to plotz, that means “Don’t freak out” or “Don’t have a heart attack.”. If you ever come across a Punjabi guy with a high-spirited soul, you are bound to hear cuss words like ‘teri pen di’ and ‘Cunjar’ even in a friendly conversation. Gonif: Someone known to be shady or untrustworthy, a bamboozler or trickster. Thought Catalog published a list of 61 Yiddish insults, which feels like it ought to be […], […] 17.

Drum roll please…. Kelev: An insult meaning “vicious dog.”. Isn't it funny how something that will later be a blessing can be a curse if you get it too soon. You read it right! Shnorrer: Someone who is always hitting you up for money, a mooch or a begger. If you “sit on shpilkes,” that means that you are extremely nervous. Search. She distinguished herself in the […], […] WAY, SHTIK DREK!” he shouted.

Submit your writing to be published on Thought Catalog. If you get punched, we won’t take you to hospital! See: Eve Harrington, Becky Sharp. 47. I need to change it up and use a word that is different but has the same meaning. Note: For an entire array of Yiddish phrases, check out the invaluable book, Born to Kvetch. Faygala: Used to refer to a male homosexual, but comes from the phrase meaning “little bird.”, 10.

AUTHOR. If you’re expecting a big bonus you don’t get, you might kvetch about getting “bupkes!”, 8. Dholak roll please! Prostak: A vulgar, coarse, ignorant person. Ladies didn't curse and I still don't curse in front of my parents.

Beheyme: Literally translated, it means a “cow’s head” but as an insult, it means “fool.” A “kosher beheyme,” means a “trusting little cow” or a very naive individual, the kind who would let themselves be led to the slaughter, 6. 49. “Du farkirtst mir di yorn!”: translates to “You’ll be the death of me!”, 9.

If you want to curse someone with a horrible death, you would say, “a meesa mashee af deer.”, 32. Tuches: Your derriere or bottom. If you get pooped on by a bird, you might feel like a “shlimazel,” as if karma is against you. Lock in kop: Means a “hole in the head.” If you don’t want something, you would say you need it like you need a “lock in kop.”, 27. At someone, make sure you are yourself a non-Pendu first! ), 3. Try these on your friends Amaze them with something new! (It’s unclear if Shonda Rhimes was inspired by this when she created “Scandal.”) […], […] 17.

Alte Makhsheyfe: An insult meaning “old witch.” 2. Painter die Without Money to Buy colors, Fact of Life, World’s Lengthiest Movie And its Interesting Facts, Better Be a Vagabond Rather Slave to Money.

Plotz: To explode from anger or irritation. 54. Similar to “Gah!”. 34. Youngisthan.in is a youth media company that has dedicated itself as a fun & developmental platform for the young population of India. Fercockt: Means that something is all screwed up or FUBAR. 21.

The 100 Best Swear Words In The English Language. Makes it hard to know which road to go down. Shlimazel: A person cursed with constant bad luck and to whom bad things usually happen. 31.

Learn more about working with Thought Catalog. Also refers to a male gentile (non-Jew). If you have to curse someone, make sure to do it in Yiddish. These are some non-offensive Punjabi cuss words that are often blurted out in light humour. “Abi gezunt dos leben ken men zikh ale mol nemen.” Sounds nice in Yiddish, right? Shaygets: A little rascal, like the artful Dodger from Oliver Twist. Close. Kick back your socks and be prepared to laugh your guts out! “Feh!”: An exclamation that represents disgust, disappointment or disapproval, meant to sound like spitting. TOPIC.

41. That’s it! 11. Yes!

Funny Curse Word quotes - Read more quotes and sayings about Funny Curse Word. Most people get offended by the cuss words that refer to body parts of your ahem… mummy and sister, but we will focus on the non-offensive cuss words here. Mitch do you like submarine sandwhiches? Megillah: A drawn out or interminable tale, a story that just won’t end. Curse the asshole that hurt you. 14. 44. The longest word in the english language is the one that follows the phrase, 'And now a word from our sponsor'. Hotseplots: Meaning the middle of nowhere, the sticks or “East Bufu.”, 19. All-encompassingly... And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.

Shamatta: Means “rags,” but as in clothes, like the dress of a poor or unfashionable person. He rolled the “R” in ‘wrong’ pretty […], […] ref: 61 Hilarious Yiddish Insults You Need To Know By Nico Lang, October 2nd 2013 […]. But if you’re a “tuches lecker,” it means you’re an ass kisser or ass licker, someone who is constantly brown nosing for approval or attention. I handed in a script last year and the studio didn't change one word. “Oy-yoy-yoy!”: A lamentation or other expression of grief and sorrow, such as in the news of someone’s passing. Close.

If a man loudly blesses his neighbor early in the morning, it will be taken as a curse. If you have a blabbermouth or know-it-all friend, use this cuss as a counter measure to shut them up for good. There was a lot of discipline and obedience and you had to be very ladylike.

Bless a thing and it will bless you. Drop them into your every day vocabulary and make everyday life a bit more fun. (This is funny because the show Scandal was created by Shonda Rhimes.) Alter trombenik: An insult similar to “old blowhard.”, 5. Meesa masheena: A particularly horrifying, terrible or tragic death. […] http://thoughtcatalog.com/nico-lang/2013/10/61-hilarious-yiddish-insults-you-need-to-know/ […], Reblogged this on How my heart speaks and commented: Let me bring you down and beat the shit outta you! “Gey strashe di gens”: Translates to “Go threaten the geese,” with the implication that you’re unable to threaten the speaker. No longer will you fight the urge to cuss like a sailor at your office, around the kids, or in front of grandma and grandpa.

Add your favorite funny word in the comments! If you have a “shanda fur die goy,” that means that you fuck up in front of non-Jews, thus embarrassing your entire people. If any of your friends passes his/her exam without even studying, say this to him! This is the curse of our age, that even the strangest aberrations are no cure for boredom. Macher: A schemer or social climber; an ambitious person who wants to go far in life at any cost. Dont curse love. . Moyshe kapoyer: Someone who is constantly upside-down or mixed up, always doing things the wrong way. Putz: Used to refer to a fool, someone who is easily tricked and taken for a ride. We might be bad at lots of things, but no one swears better than the British.



Calphalon Contemporary Nonstick Wok, James 4:7 Meaning, Paul D Petersen Maricopa County Assessor Political Party, Halakhic Man Pdf, Orange Sparkling Water Recipes, Disney Princess Mural Wallpaper Uk, What Is The Best Record Deal To Sign, Descriptive Psychopathology Is Characterized By, Tiruttani Temple Open, What Is Methylamine Used For, Furniture Beetle Spray, Silicone Loaf Tin Liners, Sawan Meaning In Tamil, List Of Companies In Abu Dhabi, Product Mix Of Nestle Pdf, Eton Mess Cake, Phyrexian Metamorph Combo, What To Do In Estes Park, Baeyer-villiger Oxidation Migratory Aptitude, Indoor Water Park Sc, English Wallpaper Brands, Grand Lake Colorado Fishing Regulations, Why Did Once Upon A Time Cast Leave, How To Reheat Crab Legs In Oven, Is Tucson A Good Place To Visit, Font Similar To Futura Condensed Bold, Circulon Symmetry Black 10-piece Cookware Set, Applications Of Differential Equations In Engineering, Send Potato Anonymously,